AN INQUIRY INTO
MEANING AND
TRUTH
BERTRAND RUSSELL
BOOK
PRODUCTION
WAR ECONOMY
STANDARD
LONDON 1940
БЕРТРАН РАССЕЛ
ИССЛЕДОВАНИЕ ЗНАЧЕНИЯ И ИСТИНЫ)
Общая научная редакция
и примечания
идея-п p e с с
дом интеллектуальной книги МОСКВА 1999
ББК 87.3 P 24
Издание выпущено при поддержке Института «Открытое общество» (Фонд Сороса) в рамках мегапроекта «Пушкинская библиотека»
This edition is published with the support of the Open Society Institute within the framework of "Pushkin Library" megaproject
Редакционный совет серии «УНИВЕРСИТЕТСКАЯ БИБЛИОТЕКА»
H. С. Автономова, ,
, , Ф. Пинтер, ,
, ,
«UNIVERSITY LIBRARY» Editorial Council
Natalia Avtonomova, Tatiana Alekseeva, Mikhail Andreev, Vyacheslav Bakhmin, Maria Vedemapma, Ekaterina Genieva, Yuri Kimelev, Alexander Livergant Boris Kapustin, Frances Pinter, Andrei Poletaev, Irina Savelieva, Lorina Repina, Alexei Rutkevich, Alexander Filippov
РАССЕЛ Бертран
P 24
ИССЛЕДОВАНИЕ ЗНАЧЕНИЯ И ИСТИНЫ. Перевод с англ. Ледникова E. E., — М.: Идея-Пресс, Дом интеллектуальной книги, 1999. — 400 с.
ISBN 5-7333-0014-0
Книга выдающегося британского мыслителя XX в. Бертрана Рассела посвящена комплексу логико-философских и теоретико-познавательных проблем, которые, в традициях британского эмпиризма, интенсивно обсуждались в 30-е и 40-е годы в русле аналитической философии. Автор рассматривает широкий спектр вопросов, связанных с опытным знанием, истиной, функционированием языка как средства познания. По многим вопросам Рассел высказывает оригинальные суждения, которые не встречаются у других приверженцев аналитической философии.
Книгу с интересом прочтут все, интересующиеся эмпирическими течениями философии XX в., аналитической философией и философией обыденного языка.
ББК 87.3
0 Перевод с англ. , с Общая редакция и примечания Ледникова E. E. о Художественное оформление 1999 « Идея-Пресс, 1999 с Дом интеллектуальной книги, 1999
Содержание
Предисловие...............7
Введение................8
I. ЧТО ТАКОЕ СЛОВО?.............21
И. ПРЕДЛОЖЕНИЯ, СИНТАКСИС И ЧАСТИ РЕЧИ.....29
Ш. ПРЕДЛОЖЕНИЯ, ХАРАКТЕРИЗУЮЩИЕ опыт......49
IV. ОБЪЕКТНЫЙ язык.............65
V. ЛОГИЧЕСКИЕ СЛОВА............83
VI. СОБСТВЕННЫЕ ИМЕНА............йпЯ
VII. ЭГОЦЕНТРИЧЕСКИЕ ПОДРОБНОСТИ........117
VIII. ВОСПРИЯТИЕ и ЗНАНИЕ...........127
IX. ЭПИСТЕМОЛОГИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ.......143
X. БАЗИСНЫЕ СУЖДЕНИЯ............151
XI. ФАКТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ.........165
XII. АНАЛИЗ ПРОБЛЕМ, КАСАЮЩИХСЯ СУЖДЕНИЙ.....183
XIII. ЗНАЧИМОСТЬ ПРЕДЛОЖЕНИЙ..........187
XIV. ЯЗЫК КАК ВЫРАЖЕНИЕ...........227
XV. НА ЧТО ПРЕДЛОЖЕНИЯ «УКАЗЫВАЮТ».......239
XVI. Истинность и ложность. ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЕ ОБСУЖДЕНИЕ. . 253
XVII. ИСТИНА и опыт.............265
XVIII. ОБЩИЕ МНЕНИЯ.........: . . . . 277
XIX. ЭКСТЕНСИОНАЛЬНОСТЬ и АТОМИСТИЧНОСТЬ.....291
XX. ЗАКОН ИСКЛЮЧЕННОГО ТРЕТЬЕГО........309
XXI. ИСТИНА И ВЕРИФИКАЦИЯ...........327
XXII. ЗНАЧИМОСТЬ и ВЕРИФИКАЦИЯ.........347
ххш. ОПРАВДАННАЯ УТВЕРЖДАЕМОСТЬ........361
XXIV. АНАЛИЗ................371
XXV. ЯЗЫК И МЕТАФИЗИКА......... . . . 387
Предметный указатель.............395
ПРЕДИСЛОВИЕ
ЭТА КНИГА создавалась в течение нескольких лет, причем наиболее интенсивно — в периоды учебных занятий. В 1938 г. часть материала я изложил в курсе лекций «Язык и факт», прочитанном в Оксфордском университете. Эти лекции послужили основой для ряда семинаров в Чикагском университете в 1938-1939 гг. и в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе в 1939-1940 гг. Дискуссии на этих семинарах значительно расширили мое понимание обсуждаемых проблем и позволили ослабить акцент, который я обычно делал на лингвистических аспектах данной темы. Я должен высказать общую благодарность всем тем — как профессорам, так и студентам, — кто своей дружеской критикой помог мне (я надеюсь) избежать ошибок и неточностей. Особенно это относится к сотрудникам университета Чикаго, где семинар часто посещали профессора Карнап и Моррис, а некоторые аспиранты обнаружили большие философские способности. Благодаря этому проходившие дискуссии могут служить образцом плодотворного сотрудничества. Мистер Норман Долки, посещавший семинары в обоих городах, затем прочитал всю книгу в рукописи, и я чрезвычайно благодарен ему за тщательную и стимулирующую критику. Наконец, летом 1940г. я написал эти лекции в память об Уильяме Джеймсе, отчасти опираясь на собранный материал и перерабатывая всю проблематику.
Что касается моего метода, то — как заметит читатель — я больше симпатизирую логическому позитивизму, нежели любой другой из существующих философских школ. Однако в отличие от него я гораздо большее значение придаю работам Беркли и Юма. Настоящая книга явилась результатом попытки объединить позицию, восходящую к Юму, с методами, рожденными современной логикой.
ВВЕДЕНИЕ
ДАННАЯ РАБОТА была задумана как исследование некоторых проблем, касающихся эмпирического познания. В отличие от традиционной теории познания, метод, используемый здесь, придает большое значение лингвистическим соображениям. Я намереваюсь рассмотреть роль языка в связи с двумя основными проблемами, которые — предварительно и не очень точно — можно сформулировать следующим образом:
I. Что подразумевают под «эмпирическим свидетельством истинности некоторого суждения»?
П. Что можно вывести из факта существования такого свидетельства?
Здесь, как это обычно бывает в философии, первая трудность заключается в том, чтобы увидеть, что проблема действительно трудна. Если вы спросите человека, плохо знакомого с философией: «Откуда вы знаете, что у меня два глаза?», он или она ответит: «Что за глупый вопрос! Да я это вижу!» Не следует думать, что по окончании нашего исследования мы придем к чему-то радикально отличному от этой нефилософской позиции. Мы лишь увидим сложную структуру в том, что считали простым, осознаем полутона неопределенности в ситуациях, не вызывавших ранее сомнений, обнаружим, что сомнение оправдано гораздо чаще, чем мы думали, и убедимся в том, что даже наиболее правдоподобные посылки способны приводить к неправдоподобным заключениям. В итоге ясное сомнение встанет на место неясной уверенности. Имеет ли такой результат какую-либо ценность — вопрос, на котором я не буду останавливаться.
8
_______^_____________________________________________Введение
Как только мы всерьез беремся за рассмотрение наших двух вопросов, на нас сразу же обрушиваются трудности. Возьмем выражение «эмпирическое свидетельство истинности суждения». Если мы не придем к выводу о том, что наш вопрос вообще поставлен ошибочно, то эта фраза потребует от нас уточнить слова «эмпирический», «свидетельство», «истина», «суждение».
Начнем с «суждения»1. Суждение есть нечто такое, что может быть высказано в любом языке: «Сократ смертен» и «Socrate est mortel» выражают одно и то же суждение. И в одном языке суждение может быть выражено разными способами, скажем, различие между «Цезарь был убит в иды марта» и «в иды марта случилось так, что Цезарь был убит» имеет чисто словесный характер. Таким образом, две словесные формы могут иметь «одно и то же значение». Поэтому в первом приближении мы можем определить «суждение» как «все предложения, имеющие то же значение, что и данное предложение».
Теперь мы должны определить выражения «предложение» и «обладать одним и тем же значением». Оставим пока последнее и спросим: что такое предложение? Это может быть отдельное слово или, чаще всего, некоторое количество слов, составленных вместе согласно законам синтаксиса. Его отличительная особенность состоит в том, что оно выражает утверждение, отрицание, приказ, пожелание или вопрос. Однако, с нашей точки зрения, еще более примечательно то, что мы можем понять, о чем говорит предложение, если знаем значения входящих в него слов и правила синтаксиса. Таким образом, наше исследование должно начаться с анализа слов, а затем перейти к синтаксису.
Прежде чем входить в какие-либо детали, можно высказать некоторые общие замечания о природе нашей проблемы, способные помочь нам осознать ее значение.
Наша проблема представляет собой одну из проблем теории познания. Что такое теория познания? Все, что мы знаем, или счита-
1 В оригинале — «proposition», что в логической литературе принято с 60-х годов переводить как «суждение», (См. Л. Чёрч. Введение в математическую логику. ИЛ., М„ 1960, с. 10.) — Прим. перев.
Введение
ем, что знаем, относится к некоторой специальной науке. Но тогда что остается на долю теории познания?
Существуют исследования двух разных видов, каждый из которых важен и имеет право называться «теорией познания». Легко запутаться, если не установить с самого начала, к какому из этих двух видов исследования принадлежат ваши рассуждения. Поэтому я скажу несколько слов в пояснение того, что имеется в виду.
В теории познания первого вида мы принимаем научное истолкование мира не в качестве безусловно истинного, а в качестве наилучшего из того, что у нас есть. Мир, представляемый наукой, включает в себя некоторый феномен, называемый «знанием», и теория познания в ее первой форме старается понять, что это за феномен. С позиции внешнего наблюдателя, это особенность живых организмов, которая проявляется все более ярко по мере того, как организмы становятся все более сложными. Ясно, что знание есть отношение организма к внешней среде или к части самого себя. Все еще занимая позицию внешнего наблюдателя, мы можем отличить чувственное знание (perceptive awareness) от знания-привычки. Чувственное знание есть разновидность «чувственности», которая не ограничивается только способностями живого организма, но может быть усилена посредством научных инструментов или чего угодно. Чувственность заключается в том, что при наличии стимула определенного рода животное или какое-либо существо ведет себя так, как не ведет себя в отсутствие этого стимула.
Кошка ведет себя особым образом в присутствии собаки; это позволяет нам говорить, что кошка «воспринимает» собаку. Однако гальванометр ведет себя особым образом при наличии электрического тока, тем не менее мы не говорим, что он «воспринимает» электрический ток. Различие между двумя этими случаями связано со «знанием-привычкой».
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 |


