Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Итак, одним из приемов извлечения основной информации текста является выявление структуры, иерархии смыслов усваимаего материала. Использование данного приема особенно эффективно, когда на процесс усвоения знаний в большей степени влияют логика изложения и структурная определенность.
КОММУНИКАТИВНО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ПРАГМАТИЧЕСКИХ ВСТАВОК
В ТЕКСТАХ НАУЧНОГО СТИЛЯ
Брестский государственный университет им.
Республика Беларусь
Различные функциональные сферы употребления языка всегда являлись объектом повышенного интереса для исследователей стилистики текста. С появлением лингвистики текста и лингвистической прагматики функциональная стилистика получила новый толчок к развитию. Глубоко анализируя текст как объект филологической интерпретации, подчеркивает, что интерес к тексту «можно считать логическим продолжением функционально и коммуникативно ориентированного изучения языка, у истоков которого стоят, с одной стороны, Ф. де Соссюр с его теорией антиномии языка и речи, а с другой – Пражский лингвистический кружок, сделавший центральным предметом своих наблюдений функционирование языка как действующей в неразрывной связи с его носителем-человеком и открытой коммуникативным обстоятельствам системы» [ 1990, 5].
Языковая игра на синтаксическом уровне текста находит свое выражение в форме экспрессивных синтаксических конструкций, обладающих различной глубиной импликации. Она определяется соотношением степени внешней деформации синтаксического знака и объема передаваемого им подтекста. Чем больше стоящий за синтаксической конструкцией импликативный смысл отражается в ее внешней форме, тем меньше требований предъявляется к фоновым знаниям реципиента [ 2004, 30]. Итак, отклонение от такой синтаксической нормы как в сторону увеличения, так и в сторону уменьшения количества составляющих синтаксическую единицу слов способно придать ей экспрессивный характер. При этом чем более явным является это отклонение, тем большей экспрессией обладает синтаксическая конструкция. Синтаксический знак, вовлеченный в процессы метасимволизации, изменяется, приобретает новые свойства, которые проявляются в дискурсе. В функциональном аспекте предложение приобретает иллокутивную и перлокутивную силу воздействия. Возникает подтекст, расшифровка которого зависит как от авторских интенций, так и от пресуппоцизий реципиента.
Анализ функционирования прагматических вставок (в другой терминологии – парентетических внесений) позволяет утверждать, что их некоторые разновидности реализуют свои категориальные функции как в рамках предложения, так и в рамках текста, выступая тем самым текстосвязующим средством. Текстосвязующая функция парентетических внесений, характер их синтаксической связи, предикативности и модальности часто обусловливают экспрессивность высказывания как в художественном, так и в научном регистре.
Основной целью прагматических вставок является лаконичная передача дополнительной информации, что отражает общую тенденцию научных текстов к развитию аналитизма. Эта тенденция заключается в том, что «информативная двуплановость повествования ищет экономные способы выражения, и в наибольшей степени в письменном языке этому отвечает такой знак препинания, как скобки» [Акимова 1990, 65]. Помимо скобок, прагматические вставки могут быть выделены в тексте произведения также при помощи тире и запятой.
Научный текст является результатом вербального мышления человека, исследующего при помощи понятийного аппарата какой-либо науки определенную научную проблему (Beier 1978, Kalverkamper 1983, Hoffmann 1987, Brinker 1992). С лингвистической точки зрения научные тексты репрезентируют в естественно-языковой форме некое знание о действительности, т. е. они имеют знаковый характер. Любой научный текст представляет собой знаковую модель некоторого мыслительного содержания и воспроизводит фрагмент концептуальной системы автора текста.
Несмотря на то что научные тексты предполагают однозначность их прочтения, относительная вариативность понимания содержания связана с особенностями воспринимающего его субъекта: целями, мотивами, побудившими обратиться к данному тексту; спецификой его когнитивной базы, объемом фоновых знаний, глубиной проникновения в содержание читаемого и т. д. Научный текст обладает экспрессивностью особого качества, выражающейся в ясности, точности сообщения научной информации и стройности, логичности доказательств. Жанровым вариантом нормы экпрессивности является выражение убежденности, увлеченности автора, выражение отношения автора к читателю как партнеру в научном общении, эмоциональное вовлечение читателя в процесс познания.
В научном дискурсе прагматические вставки выполняют такие функции, как обобщение, обеспечение интертекстуальной связи произведения, авторское дополнение оценочного, уточняющего и комментирующего характера, а также ссылку на автора или источник сообщения. Коммуникативно-семантическая сущность прагматических вставок состоит в том, что они обеспечивают глубинный план текста, обозначая его структуру.
О ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОЙ ЗНАЧИМОСТИ ГЛАГОЛОВ, ФУНКЦИОНИРУЮЩИХ В ПОДЪЯЗЫКАХ АГРАРНОЙ СФЕРЫ
Барановичский государственный университет
Республика Беларусь
В лингвистике достаточно точно выделен комплекс вопросов, объединенных в единый блок терминологической проблематики и, более того, отмечен различием исследовательских подходов. Вместе с тем его изучение не может признаваться завершенным.
Объектом внимания в настоящем исследовании является терминология аграрной сферы науки и производства, причем в той её составной части, которую формирует глагольная терминологическая лексика.
Актуальность исследования экстралингвистически определяется его связью с жизненно важной, исконной для общества сферой деятельности, каковой является сельскохозяйственное производство. Лингвистически исследование актуально в аспекте глагольного состава терминологии, все еще слабо разработанного на фоне многочисленных исследований ее субстантивного состава в различных терминологических подсистемах разных языков.
В рамках функционального стиля науки и техники выделяются подъязыки сельскохозяйственной области. Анализ текстов позволяет утверждать, что основную базу терминологической лексики в исследуемых подъязыках составляют существительные, прилагательные и глаголы.
Вопрос о представленности терминологической системы частями речи, в частности глаголами, продолжает оставаться спорным. Аксиомой стало лишь положение о том, что доминирующая роль в научно-профессиональных текстах принадлежит существительному. Однако глагол все же обладает емкой и гибкой семантической структурой и многообразием синтаксических возможностей. К тому же «смысловая структура глагола шире, чем смысловая структура существительного, и круг его значений подвижнее». Динамика действий, процессов специальных текстов требует терминологического обозначения.
Если проанализировать семантику глаголов специальных словарей, то можно утверждать, что одно и то же действие или процесс выражаются разными средствами – глаголом или существительным.
Обращение к терминологическим словарям исследуемой области терминологии также показывает, что в источниках, на базе которых составлены словари, содержится много примеров, демонстрирующих способность глаголов выступать выразителями понятий о специальных действиях и процессах, как-то: schmieren – die Schmierung – смазка, жирование, уплотнение. Из приведенного парного перечня следует, что именно от глаголов появились термины-существительные как обозначения процессов, поскольку динамика сферы деятельности логично требует в первую очередь обозначения посредством глагольных слов.
С точки зрения терминологических свойств понятия действия или процесса, выраженные глаголом или отглагольным существительным, неравноценны. Глагол, как правило, сохраняет чистоту процессуального значения. Семантика же неглагольных имен намного шире. Наряду со значением процесса они имеют и значение результата действия, что является уже конкретно-предметным значением. Глагол, выражая чисто динамический процесс, заключает в себе значения относительные, что способствует его частотному употреблению в специальной литературе, где для выражения понятия процесса было бы трудно обойтись только существительными.
Исследуя научный стиль подъязыков сельскохозяйственной сферы деятельности, очень часто приходится сталкиваться с таким явлением, как языковая реализация общеупотребительной лексики в специальном значении. Лексически все глаголы-термины, как отмечает , можно условно разделить на две группы: собственно терминологические и общелитературного происхождения в специальном употреблении. Первые предназначены для функционирования в узкой сфере коммуникации (в данном конкретном случае – подъязыки сельскохозяйственной области), а последние обслуживают как подъязыки, так и другие отрасли, сужая и конкретизируя свою семантику в каждой новой сфере употребления. Лексический разряд общеупотребительных глаголов более абстрактен, чем глаголы терминологического разряда, именно этим мотивируется простор для перераспределения информативной нагрузки при их употреблении.
Процесс номинации в специальных условиях совмещает присущее глаголу функционирование с терминированием, что ведет в целом к усложнению семантической структуры общеупотребительного глагола: в потенциал его значений включается еще и специализация семантики для конкретно-профессиональной области.
Глагольное слово из общеупотребительного состава, приобретая иные функционально-качественные характеристики, превращается в термин или приближается к нему. Со временем вновь образовавшийся глагольный термин может стать омонимом по отношению к исходной глагольно-лексической единице, теряя с ней частично или, что не исключено, полностью семантическую связь. Тем самым вывод должен быть сделан следующий: у глаголов, переходящих в терминологию из общеупотребительного состава языка, итогом процесса перехода может быть частичный или полный сдвиг значения.
Таким образом, глагол играет в научных текстах подъязыков сельскохозяйственной области как роль носителя номинативной нагрузки (обозначения действий, процессов, состояний), так и роль указателя своеобразия семантики, выражаемого в способности к семантической избирательности.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 |


