Варіативна

Термін вивчення (рік, семестр тощо).

2-й курс, ІІІ семестр.

Кількість кредитів.

К-сть кредитів – 4,0; Всього 144 год. Аудиторних – 54, з них: лекційних – 24; практичних – 30. Самостійна робота – 90 год.

Викладацький склад.

Андрієвська Галина Альфредівна, канд. педагогічних наук, доцент

Структурно-логічна схема навчальної дисципліни.

1.

Кредити за ECTS

4,0

2

Модулі

4

3.

Змістові модулі

4

4.

Загальний обсяг годин:

-  аудиторні;

-  самостійна робота

14 4

54

90

5.

Види теоретичної і практичної підготовки:

-  лекції;

-  практичні заняття;

-  самостійна робота

24

30

90

Мета і завдання вивчення навчальної дисципліни (модуля), результати навчання (знання, вміння, компетенції).

Метою вивчення дисциплін є систематизований виклад відомостей в галу лузі сучасної російської мови.

Завдання дисципліни: розкрити роль і функції сучасної російської мови, її світового значення; вивчити теоретичні питання про структурні рівні російської літературної мови, про його фонетичну систему, граматичну будову, словниковий склад з метою вироблення у майбутніх вчителів початкових класів наукових поглядів на мову як найважливіший засіб людського спілкування; охарактеризувати норми російської літературної мови в усному мовленні майбутнього вчителя; сформувати вміння і навички лінгвістичного аналізу; виробити і в подальшому удосконалювати орфографічні і пунктуаційні навички студентів.

По завершенні вивчення предмету студент повинен знати: основні теоретичні положення про мовні явища і процеси; що мова - це складна система, мовні факти взаємопов’язані і взаємообумовлені; при вивченні основних питань «Вступу» - основні літературні норми в усній і писемних формах, про основні функціональні стилі сучасної російської мови; при вивченні «Фонетики і фонології» - систему голосних і приголосних фонем, їх класифікацію і фонологічну характеристику; при вивченні «Орфографії» - її основні принципи, розділи та правила; при вивченні «Лексикології» основні типи лексичних значень слів, системні відношення в лексиці, лексику російської мови з точки зору походження, стилістичної, сфери використання, активного і пасивного запасу; при вивченні «Фразеології» - основні типи фразеологічних одиниць, їх використання в мовленні; при вивченні «Словотвору» - морфемний склад слів, основні способи словотвору в російській мові; при вивченні «Морфології» - основні лексико-граматичні класи слів, їх семантику, морфологічні ознаки, синтаксичні функції; при вивченні «Пунктуації» - основні правила розстановки знаків пунктуації.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Студенти повинні вміти: використовувати отриманні знання в практичній діяльності; практично користуватися науковою і науково-методичною літературою; застосовувати отриманні знання в професійній діяльності; вміти викладати теоретичний матеріал лінгвістично грамотно і логічно послідовно; вміти виконувати всі види лінгвістичного аналізу; спів ставляти моні факти в російській і українській мовах а всіх мовних рівнях.

Методи викладання дисципліни.

- лекції для висвітлення теоретичних сторін курсу, визначення вихідних лінгвістичних понять, розгляду складних і спірних питань, що не мають загальноприйнятих рішень;

- практичні заняття для закріплення отриманих в ході лекцій і вивчення мовознавчої літератури знань, для оволодіння навичками фонетичного, морфемного, словотворчого, морфологічного, орфографічного і пунктуаційного аналізів;

- самостійна робота з вивчення окремих питань мовознавства теоретичного характеру, виконання домашніх завдань, підготовка до практичних занять і контрольних робіт.

Методи оцінювання.

(Необхідно подати інформацію щодо процедури перескладання заліків та іспитів).

- фронтально-вибіркове опитування на лекціях;

- перевірка готовності до практичних занять;

- звіт за змістовий модуль;

- поточне тестування;

- підсумковий тестовий контроль.

Перелік основної літератури.

Основная литература

1.  Белошапкова русский язык. – М.: Высшая школа, 1989.

2.  , Кононенко русский язык. – К.: Вища школа, 1983.

3.  , , Цапукевич русский язык. –М.: Высшая школа,1987.

4.  , , Ганич язык. – К.: Вища школа, 1986.

5.  , , С овременный русский язык. – М.: Просвещение, 1986.

Дополнительная литература

1.  Аванесов литературное произношение. 6-е изд. – М.: Просвещение, 1984.

2.  , М аксимов русский язык6 Синтаксис. Пунктуация. Ч.3.- М.: Просвещение,1987.

3.  Белошапкова русский язык: Синтаксис. – М.: Высшая школа, 1977.

4.  Виноградов язык. Грамматическое учение о слове.- М.: Высшая школа, 1986.

5.  Земская русский язык: Словообразование. – М.: Просвещение, 1973.

6.  , , Светлаев язык. Ч.1,2 / Под ред. - 9-е изд., испр. и доп. – М.: Просвещение, 1980.

7.  Иванова русский язык: Графика и орфография. – М.: Просвещение, 1976.

8.  , Калинина русская орфография. 4-е изд., испр. и доп. – М.: Высшая школа, 1983.

9.  П., Горяной русский язык: Практикум. – К.: Вища школа, 1987.

10.  , Максимов русский язык: Синтаксис сложного предложения. 2-е изд. – М.: Просвещение, 1977.

11.  Матусевич русский язык: Фонетика.- М.: Просвещение, 1976.

12.  Розенталь стилистика русского языка. 4-е изд.- М.: Высшая школа, 1977.

13.  Современный русский литературный язык. / Под ред. .- М.: Высшая школа, 1982.

14.  Современный русский язык: Ч.1,2. /Под ред. . 3-е изд. – М.: Высшая школа, 1979.

15.  Цыганенко слова и словообразование в русском языке. – К.: Радянська школа, 1978.

16.  , Иванов русский язык. Ч.1.- М.: Просвещение, 1987.

17.  , Тихонов русский язык: Словообразование. Морфология. Ч.2. – М.: Просвещение, 1987.

18.  Шапиро русский язык: Пунктуация. 2-е изд. – М.: Просвещение, 1974.

19.  Шмелёв русский язык: Лексика. – М.: Просвещение, 1977.

Словари и справочники

1. Александрова синонимов русского языка. – М.: Русский язык, 1986.

2. Лингвистический энциклопедический словарь/Под ред. .-М.: Советская энциклопедия, 1990.

3. Ожегов русского языка. – М.: Русский язык, любое издание.

4. Орфографический словарь русского языка. – М.: Русский язык, 1976.

5. Орфоэпический словарь русского языка: произношение. Ударение. Грамматические формы / Под ред. : М., 1983.

6. Потиха словообразовательный словарь.-М.: Просвещение, любое издание.

7. , Теленкова лингвстических терминов.-М.: Просвещение, 1972.

8. Русско-украинские словари.

9. Украино-русские словари.

10.  Фразеологический словарь русского языка. / Под ред. .-М.: Русский язык, любое издание.

11.  , , Шанская этимологический словарь русского языка. 4-е изд. –М.: просвещение, 19

Мова викладання.

Російська.

МПН 12 Практика усного та писемного мовлення

(англійська мова)

Опис (анотація). Практичний курс “Практика усного і писемного мовлення” має на меті навчання усній мові на основі розвитку необхідних автоматизованих мовних навичок; розвиток техніки читання та вміння розуміти англійський текст, який вміщує попередньо вивчену граматику та лексику; розвиток навичок письма у межах програми.

Тип.

Нормативна частина

Термін вивчення (рік, семестр тощо).

І-й курс, І - ІІ семестри;

ІІ-й курс, ІІІ семестр.

Кількість кредитів.

К-сть кредитів – 5,0;

І-й курс, І - ІІ семестри;

Всього 120 год. Аудиторних – 48, з них: лекційних – 6; практичних – 42. Самостійна робота – 72 год.

ІІ-й курс, ІІІ семестр;

Всього 60 год. Аудиторних – 24, з них: лекційних – 2; практичних – 22. Самостійна робота – 36 год.

Разом на І-ІІ курсах – 180 год.

Викладацький склад.

Олинець Тетяна Василівна, асистент.

Структурно-логічна схема навчальної дисципліни.

Модуль 1.

МКР 1.

Модуль 2.

МКР 2.

Залік

Модуль 3.

МКР 3.

Екзамен

Мета і завдання вивчення навчальної дисципліни (модуля), результати навчання (знання, вміння, компетенції).

Мета курсу – формування у студентів основних механізмів вимови, забезпечення вільного, нормативно правильного володіння усною мовою, правильного висловлювання думок у комунікативних ситуаціях, вдосконалення навичок читання, вдосконалення навичок письма; розвивати навички діалогічного та монологічного мовлення (підготовленого та непідготовленого); розвивати навички аудіювання іноземної мови, що вміщує певний відсоток незнайомих слів; впровадження лінгвокраїнознавчої компетенції, яка включає знання основних особливостей соціокультурного розвитку країни, мова якої вивчається, надання інформаційних відомостей про політичні, економічні та історичні факти і особливості країни, мова якої вивчається.

Завдання курсу – вдосконалення набутих у середній школі навичок усного та писемного мовлення з англійської мови, на поглиблене навчання читанню, аудіюванню, письму та репродуктивній мовленнєвій діяльності.

Результатами навчання є:

Студенти повинні знати систему іноземної мови та правила її функціонування в процесі комунікації; основні поняття граматичної теорії; проблеми класифікації частин мови; загальну характеристику головних модулів англійського речення, порядок слів у реченні, характеристику структурних і семантичних особливостей словосполучень сучасної англійської мови; вміти сприймати та породжувати іноземну мову у відповідності до умов мовної комунікації; самостійно читати англійські тексти зі словником (та без нього), перекладати й коментувати тексти тематики широкого профілю, здатність здійснювати іншомовне спілкування з носіями мови, що вивчається, у найбільш розповсюджених типових ситуаціях навчальної, трудової, побутової і культурної сфер спілкування на теми, передбачені програмою, вживаючи активну лексику з англійської мови.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109